I like to edit, process and mix natural, urban and human soundscapes using poetic
juxtapositions, altered perceptions, re-contextualisations and reflections on the
contradictions, anecdotes and magic of everyday life.
J'aime monter, traiter et combiner des paysages sonores naturels, urbains et humains
en forme de juxtapositions poétiques, de perceptions altérées,
de re-contextualisations et de réflexions sur les contradictions, les
anecdotes et la magie du quotidien.
To Hélène Prévost,
Soundwalk I is subtitled "the Morning of the World" and you will understand why near the end of the piece. This soundwalk is inspired by the philosophy of acoustic ecology of R. Murray Schafer and the "World Soundscape Project" in Vancouver: respect for the ear and the natural voice, conscience of the symbolism of sounds, knowledge of the rhythms and tempi of natural soundscapes. I asked each participant in the piece to talk about their immediate sonic environment and to share some thoughts about acoustic ecology. I "orchestrated" their answers into an electroacoustic soundwalk in six movements : Allô (Hello), Grenouilles (Frogs), Auto-ville (Car-City), Couches (Layers), Souffle de la terre (Breath of the Earth) and Argument électoral (Electoral Argument).
Composed with the voices and contributions of : Annette Vande Gorne (Ohain, Belgique, v-91) (AVG), Blanche Baillargeon (Montréal, Québec, vii-91) (BB), Chantal Dumas (Montréal, viii-91 et Belgique, v-91) (CD), Christian Calon (Montréal, viii-91 et Belgique, v-91) (CC), Claude Schryer (Montréal, vii-91, France, v-91, Belgique, v-91 et Mexico, xii-91) (CS), Denys Bouliane (Allemagne, v-91) (DB), Dianne Pearce (North Bay, Ontario, viii-91) (DP), Florence Cantrin (Lyon, France, v-91) (FC), Gabriel Poulard (Tours, France, v-91) (GP), Jacques Dudon (Marseille, France, v-91) (JD), Jean-Robert Sédano (Saint-Series, France v-91) (JRS), Jeannine Schryer (North Bay, viii-91) (JS), Knud Viktor (Cheval Blanc, France, v-91) (KV), Laurie Radford (Montréal, viii-91) (LR), Luc Courchesne (Montréal, vii-91) (LC), Luc Ferrari (Paris, France, v-91) (LF), Martine Blain (Montréal, viii-91) (MB), Maurice Schryer (North Bay, viii-91) (MS), Mauricio Kagel (Köln, v-91) (MK), Mrs. Mauricio Kagel (Köln, v-91) (MMK), Monique Savoie (Montréal, viii-91) (MS), R. Murray Schafer (Indian River, Ontario, vi-91) (RMS), Richard Schryer (North Bay, viii-91) (RS), Robert Normandeau (Montréal, viii-91) (RN), Sophie Marchand (Tours, v-91) (SM) and the soundscapes of : Avignon (France, v-91), Banff (Alberta, Canada, viii-90), Bruxelles (Belgique, v-91), Indian River (vii-91), Lyon (v-91), Marseille (v-91), Mexico DF (Mexico, xii-91), Montréal (viii-91), North Bay (viii-91) and Paris (v-91).
The final mix was realised at Studio 14 of Société Radio-Canada in January, 1992 ((Hélène Prévost, producer and Alain Bourcier, editing and mixing) and was premiered in April, 1992 on the FM cultural network of Radio-Canada. Marche sonore I was produced with the support of the Media Arts program of the Canada Council, the cultural services division of the Embassy of Canada in Paris and GRAME (Lyon, France) (James Giroudon et Pierre-Alain Jaffrenou, co-artistic directors). The original version of Marche sonore I (40:00) was published in 1992 by Claude Schryer (with graphic design by Jean-François Denis) on the CD "Sound Letter" and was distributed free of charge in 1000 copies. Special thanks to all participants for their generous and precious collaboration.
Marche sonore I (Le matin du monde)
1991-92 (révision 1996) 33:38
Fantaisie radiophonique avec le témoignage de 25 personnes sur leur
environnement sonore
À Hélène Prévost,
Marche sonore I est sous-titrée «le matin du monde» et vous
comprendrez pourquoi vers la fin de la pièce. Cette promenade s'inspire de la
philosophie d'écologie sonore de R. Murray Schafer et du «Projet
d'environnement sonore mondial» à Vancouver qui nous propose de
respecter l'oreille naturelle et la voix naturelle, de prendre conscience du
symbolisme des sons et de connaître les rythmes et les tempi du paysage sonore
naturel. J'ai demandé à chaque intervenant dans la pièce de me
parler de son environnement sonore immédiat et de partager quelques
pensées sur le thème de l'écologie sonore. J'ai
«orchestré» leurs réponses en une marche sonore
électroacoustique en six mouvements : Allô, Grenouilles, Auto-ville,
Couches, Souffle de la terre et Argument électoral.
Composée avec les voix et les contributions de: Annette Vande Gorne (Ohain, Belgique, v-91) (AVG); Blanche Baillargeon (Montréal, Québec, vii-91) (BB); Chantal Dumas (Montréal, viii-91 et Belgique, v-91) (CD); Christian Calon (Montréal, viii-91 et Belgique, v-91) (CC); Claude Schryer (Montréal, vii-91, France, v-91, Belgique, v-91 et Mexico, xii-91) (CS); Denys Bouliane (Allemagne, v-91) (DB); Dianne Pearce (North Bay, Ontario, viii-91) (DP); Florence Cantrin (Lyon, France, v-91) (FC); Gabriel Poulard (Tours, France, v-91) (GP); Jacques Dudon (Marseille, France, v-91) (JD); Jean-Robert Sédano (Saint-Series, France v-91) (JRS); Jeannine Schryer (North Bay, viii-91) (JS); Knud Viktor (Cheval Blanc, France, v-91) (KV); Laurie Radford (Montréal, viii-91) (LR); Luc Courchesne (Montréal, vii-91) (LC); Luc Ferrari (Paris, France, v-91) (LF); Martine Blain (Montréal, viii-91) (MB); Maurice Schryer (North Bay, viii-91) (MS); Mauricio Kagel (Köln, v-91) (MK); Mme Mauricio Kagel (Köln, v-91) (MMK); Monique Savoie (Montréal, viii-91) (MS); R. Murray Schafer (Indian River, Ontario, vi-91) (RMS); Richard Schryer (North Bay, viii-91) (RS); Robert Normandeau (Montréal, viii-91) (RN); Sophie Marchand (Tours, v-91) (SM) et les paysages sonores de : Avignon (France, v-91), Banff (Alberta, Canada, viii-90), Bruxelles (Belgique, v-91), Indian River (vii-91), Lyon (v-91), Marseille (v-91), Mexico DF (Mexico, xii-91), Montréal (viii-91), North Bay (viii-91) et Paris (v-91).
Marche sonore I a été mixée au Studio 14 de la Société Radio-Canada (Hélène Prévost, réalisatrice et Alain Bourcier, montage et mixage) et a été crée en avril 1992 sur la chaîne culturelle FM de Radio-Canada. Marche sonore I a été réalisé en 1991-92 avec l'appui du programme arts médiatiques (secteur audio) du Conseil des arts du Canada, du Service culturel de l'Ambassade du Canada à Paris et du GRAME à Lyon (James Giroudon et Pierre-Alain Jaffrenou, codirecteurs artistiques). La version originale de Marche sonore I (40:00) a été édité en 1992 par Claude Schryer (avec une conception graphique de Jean-François Denis) sur le CD «Lettre sonore» et a été distribué gratuitement en 1000 copies. Un grand merci à tous les intervenants pour leur généreuse et précieuse collaboration.
To Sabrina,
1. Mosaic 3:45
2. Ocean 6:02
3. Transportation 6:25
4. Music 10:21
5. Nature 6:07
6. Voices 3:42
7. Epilogue 5:51
In Marche sonore I, I asked questions about the nature of listening and the multiple definitions of "acoustic ecology" and used interviews in French to explore the term "soundscape". Four years later, having found answers to most of my questions, I composed a second electroacoustic soundwalk, this time inspired by the musicality and poetry of the soundscapes in Mexico City and the state of Oaxaca which I recorded in the fall of 1995. I worked like a photographer who studies and chooses his subject carefully, tries to document the magic of the moment, processes his captured images in studio and composes them into a collection of memories and sensations. I therefore "orchestrated" my perceptions of Mexican soundscapes into an electroacoustic soundwalk in seven movements : Mosaic, Ocean, Transportation, Music, Nature, Voices and Epilogue.
Sources : amplified music, announcements, Aztec drumming, beaches, bells, bicycles, birds, breath, buses, butterflies, candles, voices, church, cicadas, cornfields, crickets, donkeys, drone, ducks, electronic Xmas songs, explosions, female chorus, folk singing, helicopter, horns, mariachis on boats, market, military bands, motorcycle, oceans, organs, parks, pigs, planes, poultry, rain, steps, subway, traffic, trains, trucks, walking, water, wheel barrel, wind, etc. Places : Angangueo (Michoacán), Ciudad de Oaxaca (Oaxaca), Coyoacán (DF), Cuautla (Mexico), Cuernavaca (Morelos), Mexico DF (Mexico), Puerto Angel (Oaxaca), Puerto Escondido (Oaxaca), Tepotzlán (Mexico), Popocatepetl (Mexico), Xochimilco (DF) and Teotitlán del Valle (Oaxaca).
I thank all of the participants in this composition, many who have been recorded without their knowledge. I hope I have presented their soundscapes with dignity. Out of respect for these participants, I am donating part of the revenue generated by this program to a charity in Mexico. Thanks to Hélène Prévost and Mario Gauthier on the cultural FM network on Radio-Canada, who first broadcast this work on the Navire Night program on Saturday, March 16th, 1996 at 11pm. In particular, Hélène Prévost has been very supportive and encouraging in the Marche sonore series. Thanks to studio XX, Aline Barnoti, Gilles Gobeil, Jean-François Denis, Katharine Asals, Kathy Kennedy, Laurie Radford, Ned Bouhalassa, Oboro Gallery and Oscar Hernandez for their support and assistance. A special thanks to Sabrina Mathews, to whom this piece is dedicated. Sabrina recorded some of the sounds in this program and helped me bring the piece, and its process, to life.
El medio ambiante acústico de México (Marche sonore II)
(1995-96) 42:13
À Sabrina,
1. Mosaïque 3:45
Dans Marche sonore I j'ai posé des questions sur la nature de l'écoute
et les multiples définitions de l'écologie sonore. Marche sonore I
utilisait des paroles en français pour explorer le phénomène du
paysage sonore. Quatre ans plus tard, ayant trouvé plusieurs réponses
à mes questions, j'ai composé une deuxième marche sonore
électroacoustique qui s'inspire cette fois de la musicalité et de la
poésie des paysages sonores que j'ai enregistré à l'automne de
1995 dans la région de la ville de Mexico et de l'état de Oaxaca. J'ai
travaillé comme un photographe qui choisi et étudie attentivement son
sujet, tente de capter des moments magiques, développe ses images en studio et
les composent en une collection de souvenirs et de sensations. J'ai donc
«orchestré» mes perceptions des paysages sonores mexicains en une
marche sonore électroacoustique en sept mouvements : Mosaïque,
Océan, Transport, Musique, Nature, Voix et Épilogue.
Sources : annonceurs, autobus, avions, brouette, camions, canards, champs,
chandelles, chant folklorique, chants de Noël électroniques, choeur de
femme, cigales, claquesons, cloches, cochons, crickets, explosions, fanfares
militaires, hélicoptères, marchés, mariachis sur bateau, messe,
métro, motocyclettes, mulets, musique amplifiée, océans,
oiseaux, orgues, papillons, pieds, plages, pluie, respirations, sirène,
tambours aztèque, trafic, trains, vélo, vent, voix humaines, volailles,
etc.
Lieux : Angangueo (Michoacán), Ciudad de Oaxaca (Oaxaca), Coyoacán
(DF), Cuautla (Mexico), Cuernavaca (Morelos), Mexico DF (Mexico), Puerto Angel
(Oaxaca), Puerto Escondido (Oaxaca), Tepotzlán (Mexico), Popocatepetl
(Mexico), Xochimilco (DF) et Teotitlán del Valle (Oaxaca).
2. Océan 6:02
3. Transport 6:25
4. Musique 10:21
5. Nature 6:07
6. Voix 3:42
7. Épilogue 5:51
J'aimerais remercier tous ceux qui ont participé à cette composition, dont plusieurs qui ont été captés sans avertissement. J'espère que j'ai présenté leurs paysages sonores avec dignité. En guise de reconnaissance, je donne un pourcentage des revenus de cette composition à une charité mexicaine. J'aimerais remercier Hélène Prévost et Mario Gauthier de la chaîne culturelle FM de Radio-Canada qui ont diffusé la création de cette oeuvre dans le cadre de l'émission le Navire «night» le samedi 16 mars 1995 à 23h00. Un merci particulier à Hélène Prévost qui m'a beaucoup appuyé et encouragé dans la série «Marche sonore». Merci au studio XX, à Aline Barnoti, Gilles Gobeil, Jean-François Denis, Katharine Asals, Kathy Kennedy, Laurie Radford, Ned Bouhalassa, Galerie Oboro et Oscar Hernandez pour leur appui et leur assistance. Finalement, j'aimerais remercier spécialement Sabrina Mathews, à qui cette pièce est dédiée. Elle a enregistré quelques-uns des sons dans l'émission et m'a aidé à donner vie et forme au projet.
Autour d'une musique portuaire is a radio composition based on "Musique portuaire pour sirènes et cloches" (Harbour Music for Horns and Bells), an original composition by Claude Schryer for six boats, two trains and the bells of the Notre-Dame Basilica. The work was commissioned by the cultural FM network of Radio-Canada and was broadcast live on March 3rd, 1996. The premiere of the piece took place as part of a special broadcast from the Pointe-à-Callière Museum of Archeology and History of Montreal. At 2.30pm on this Sunday afternoon, six boats imprisoned in the frozen port of Montreal, two trains in motion and the bells of the Notre-Dame Basilica performed this 9 minute, 30 second piece, conducted by the composer communicating to the performers by walkie-talkie. The musical and sonic energy generated by this work/event inspired producer Hélène Prévost to invite musicians to improvise with and around the "Harbour Symphony". With the consent and participation of composer Claude Schryer, a virtual score was conceived. Musician/improvisers Jean Derome, on baritone saxophone and Tom Walsh, on trombone, joined by Claude Schryer, on bass clarinet, combined the talents and experience in a working session held a few days later in studio 12, a large digital multitrack studio at Maison Radio-Canada. The acoustics and vastness of the studio placed the musicians in an "open" space in which to improvise thus amplifying the paradox of locations: the natural theatre of the port (the "Harbour Symphony" events took place in a space ranging over one kilometre) combined with the "natural" theatre of the studio (1705 sq. ft.). In the post-production mix of the composition various boat horn, train, bell and musician soloists were highlighted in an intriguing game of hide and seek. The original recording of the work was left untouched including an array of unpredictable incidents during the first broadcast: police sirens, technical problems due to cold or wind, crowd noises, etc. Autour d'une musique portuaire invites the listener to engage in games of timbre, space, dimension, time, transparency and intention.
Autour d'une musique portuaire est une création radiophonique basée sur «Musique Portuaire pour sirènes et cloches», une oeuvre originale de Claude Schryer, pour six bateaux, deux trains et le clocher de la Basilique Notre-Dame. L'oeuvre, une commande de la chaîne culturelle FM de Radio-Canada, a été diffusée en direct, le 3 mars 1996. La création de l'oeuvre s'est faite dans le cadre d'une émission spéciale en provenance de Pointe-à-Callière, Musée d'archéologie et d'histoire de Montréal. A 14hres30 ce dimanche après-midi, les six bateaux emprisonnés dans la glace du port de Montréal, les deux trains en mouvement et les cloches de la Basilique Notre-Dame ont exécuté l'oeuvre d'une durée de 9 minutes 30 secondes, sous la direction du compositeur communiquant avec les interprètes par walkie-talkie. L'énergie musicale et sonore générés par l'oeuvre-événement ont inspiré à la réalisatrice Hélène Prévost l'idée d'inviter des musiciens à venir improviser avec et autour de la symphonie portuaire. Avec l'accord et la participation du compositeur Claude Schryer, une partition virtuelle s'est élaborée. Les musiciens-improvisateurs Jean Derome, au saxophone baryton et Tom Walsh, au trombone, auxquels s'est joint Claude Schryer, à la clarinette basse, ont apporté leur talent et leur expérience lors d'une session de travail qui a eu lieu quelques jours plus tard dans le studio 12, vaste studio multipiste à enregistrement numérique, de la Maison Radio-Canada. L'acoustique et l'ampleur du studio ont permis aux musiciens de se déplacer avec beaucoup de liberté et d'ainsi amplifier le paradoxe des divers lieux: le théâtre naturel du port (les événements de la symphonie portuaire se sont déroulé dans un espace d'au moins un kilomètre) et le théâtre «naturel» du studio (1705 pi2). Le travail de mixage, effectué en post production, a permis de faire ressortir la participation des divers solistes: sirènes de bateaux, de trains, clocher et musiciens ainsi que le grand jeu de cache-cache entre les uns et les autres. La durée originelle de l'oeuvre a été respectée ainsi que les divers incidents imprévisibles lors de la première diffusion: sirène de police, incidents techniques dus au froid et au vent, foule, etc. Autour d'une musique portuaire constitue une invitation au jeu: jeux des timbres, de l'espace, des dimensions, de la temporalité, de la transparence, de l'intention.
To Hildi,
Vancouver Soundscape Revisited (VSR) is an electroacoustic portrait of the musicality and poetry of the soundscapes of Vancouver using combinations, comparisons and transformations of "archival" sounds from the World Soundscape Project at Simon Fraser University (SFU) and "new" sounds from recordings between 1993 and 1995 in Vancouver. An exploration of the history and future of the Vancouver soundscape and of the "sensation" of listening to contemporary Vancouver.